[Tradução] ほうき星 (Houkiboshi) - AJI
Olá pessoal, Hoje estarei traduzindo uma canção que escutei em 2012 através de um programa da NHK . Na época, eu estava aprendendo japonês (ainda estou né), e é uma música que após alguns anos de curso acabei entendendo melhor a interpretação da mesma. A letra é literalmente um poema bem romântico, e faz uma breve alusão ao amor profundo de duas pessoas, que é semelhante ao de Orihime e Hikoboshi, que representam duas estrelas: Vega e Altair. Para quem conhece a história por trás do Tanabata , deve associar melhor. Este ano voltei a escutar essa canção e do nada associei a capa com a história que acabei conhecendo há alguns anos, por fim, abaixo está a letra original com romaji + tradução e também um vídeo com a canção. ほうき星 Houkiboshi (cometa) Interpretado por : AJI Tradução: Natsurin 月夜の二人を星屑は包み込み Tsukiyo no futari o hoshikuzu wa tsutsumikomi A poeira de estrelas nos envolve sob o luar 目元を伝った涙もすくいあげた Memoto o tsutatta namida mo sukuiageta E até recolheu as lá...